Diese Arbeit ist eine Exploration der Grenzen zwischen Wahrnehmung und materieller Realität. Das Werk, das sich einer einfachen Kategorisierung entzieht, fordert eine konventionelle Rezeption heraus und lädt zu einem dynamischen Wahrnehmungsprozess ein.
Die beiden Künstler haben hier eine komplexe, mehrschichtige Komposition geschaffen, die verschiedene Materialien und Techniken in einem kohärenten Ganzen vereint.
100 x 80 cm
Der Entstehungsprozess begann mit einer Papiercollage als Basis, auf der mit Gouache gemalte Formen in vorwiegend kühlen Farbtönen arrangiert sind. Durch gezielte Einschnitte, Ausschnitte und Überlappungen wurde eine Grundebene mit räumlicher Tiefe erzeugt, die den Blick des Betrachters in die Komposition hineinzieht.
Eine markante schwarz-weiße mittlere Ebene erhöht die Kontraste und verstärkt im Gesamteindruck die dynamische Wirkung. Ein raffiniertes Detail ist der Einsatz von Leuchtfarbe auf der Rückseite dieser freistehender Formen. Der dadurch erzeugte sanfte, pinkfarbene Lichtschatten verleiht dem Werk eine zusätzliche, fast ätherische Qualität und erhöht die Vielschichtigkeit der visuellen Erfahrung.
In einem innovativen Ansatz wurde die oberste Schicht des Werkes als beidseitiger Druck auf Glas realisiert. Sie gehört zur Rahmung des Werkes und macht diesen zum integrierten Bestandteil dieser Arbeit. Diese Technik ermöglicht ein Spiel mit Transparenz und Überlagerungen und schafft so eine zusätzliche Dimension der Tiefe.
Das zentrale Bildmotiv, welches auf die Scheibe aufgebracht wurde ist vorwiegend in warmen Rottönen gehalten, kontrastiert effektvoll mit dem kühlen Hintergrund ,während es gleichzeitig durch geschickte Durchbrechungen und formale Übernahmen eine Verbindung zu den unteren Schichten herstellt.
Diese Arbeit fordert den Betrachter aktiv zur Partizipation auf. Die komplexe Struktur und die verschiedenen Ebenendes Bildes entfalten sich erst, wenn der Rezipient seinen Standpunkt verändert und das Werk aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet.
Dieser kinästhetische Aspekt der Wahrnehmung ist integraler Bestandteil des künstlerischen Konzepts.
"Polyvalente Parallaxen im perzeptuellen Flux" ist mehr als ein statisches Objekt; es ist eine Einladung zu einer dynamischen visuellen Erkundung.
Das Werk fordert den Betrachter heraus, seine gewohnten Sehweisen zu hinterfragen und sich auf einen aktiven Prozess der Wahrnehmung einzulassen. Indem es die Grenzen zwischen Objekt und Betrachter, zwischen Statik und Bewegung verwischt, eröffnet es neue Perspektiven auf die Natur der visuellen Erfahrung.
Die Künstler haben mit diesem Werk nicht nur die technischen Möglichkeiten unterschiedlichster Materialien ausgelotet, sondern auch einen Beitrag zur aktuellen Diskussion über Interaktivität und Partizipation in der Kunst geleistet.
The fruitfulness of our artistic partnership is also expressed, among other things, by the fact that inspiration flows equally in both directions. In this work, the impulse came from an image of Mary. The "Protocol of a Dynamic Investigation" prompted Eckhard to develop it further.
The combination of the amorphous colour fields of the picture with clear line structures led to an increase in the effect of the picture. The lines develop organically out of the picture structure, adapted to the colours.
The design as a light box was a logical continuation and brought the work to its destination.
The three-dimensionality makes the work a unique light object.
W naszym artystycznym związku inspiracje przepływają w obydwu kierunkach.
W tej pracy inspiracją był obraz Marii. Protokół dynamicznego śledztwa "skłonił Eckharda do jego dalszego rozwinięcia i stworzenia swojej własnej interpretacji.
Połączenie amorficznych pól barwnych obrazu z wyraźnymi liniami spowodowało zmianę finalnego efektu obrazu. Linie rozwijają się organicznie ze struktury obrazu, dostosowują się do kolorów.
Projekt jako light box był logiczną kontynuacją i doprowadził pracę do celu.
Trójwymiarowość sprawia, że praca jest wyjątkowym obiektem świetlnym.